有奖纠错
| 划词

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个问题这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.

第三,案反映出某些政策上的考虑。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于案案文序言案不言自明。

评价该例句:好评差评指正

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了案的目的,损害必须“大”。

评价该例句:好评差评指正

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的际法根据

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principios ofrecía material de primer orden para un convenio marco.

案为一份框架公约提供了初级材料。

评价该例句:好评差评指正

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

他的作品完美地体现了他的

评价该例句:好评差评指正

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些

评价该例句:好评差评指正

Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.

我们的立场是以我们宪法为基础的立场

评价该例句:好评差评指正

En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.

这一立场没有改变,非洲已经在埃祖尔韦尼再次明确申非洲反对否决权的立场

评价该例句:好评差评指正

El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.

“跨界”一词修饰“损害”,以强调案的跨界特点

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

3案的标题为“目的”,开列了案的主目标

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这是一个问题而不是像某些人所暗示的态度问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只活着都可以寻求的梦想。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué viene después de los principios?

制订指导方针以后又如何行动呢?

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los principios jurídicos es lo que importa.

执行法律才是的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.

我们认为,可以这些基础上形成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Es éste uno de los principios básicos de la política informativa.

这是新闻政策的基本之一

评价该例句:好评差评指正

En reconocimiento de esos principios, los siguientes aspectos serán de fundamental importancia.

为使这些得到承认,以下几点变得非常必

评价该例句:好评差评指正

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愚蠢的人, 愚蠢的事, 愚蠢可笑, 愚蠢言行, 愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓, 愚昧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Me contentaría con poder encontrar simplemente un hombre de principios.

得见有恒者,斯可矣

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Quizá sepa usted que es una familia de principios muy estrictos.

你可能知道他们的严家规吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ninguno de sus principios sería violado por mi casamiento con Darcy.

我跟达西先生结婚,并不触犯这些原则。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto simplemente viola uno de los principios más básicos, El de ser humano.

这根本违反了最基本的原则之一,即做人的原则。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ingenieros de principios de 1800 propusieron numerosos planes para atravesar la brecha de 33 kilómetros.

1800 年师们提出了许多计划来弥补 33 公里的差距。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Poca broma con estas mujeres de principios de siglo.

本世纪开始,与这些女性开个小玩笑

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Carece de principios y de conocimientos y es insensible a todo aprendizaje.

他缺乏原则和知识,对一切习都麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Esta narración transcurre durante los convulsos años de principios del siglo XX.

这个故事发生在20世纪的动荡年

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Allí estaba sentada una tarde de principios de junio.

六月的一个下午,我坐在那里。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Esta película trata de la escena del folclore en Greenwich Village a principios de los años sesenta (60).

影片讲述了上世纪60年林尼治村的一段民间故事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La obra de Velázquez fue un modelo para los pintores realistas e impresionistas de principios del siglo XIX, como Manet.

委拉斯开兹的作品是19世纪现实派与印象派画家的模版,比如莫奈。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez aquel calor tan denso y húmedo de principios de verano tenía algo que ver en mi creciente debilidad.

也许我的不适和虚弱也与时节那股浓烈潮湿的味道有关。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Te identificas con alguno de estos principios?

您认同这些原则吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata del programa Apolo, que había sido ideado por Estados Unidos a principios de la década de 1960.

阿波罗计划是由美国于二十世纪六十年提出的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

A principios de enero viajará con su primo a la playa.

,他将和他的表弟一起去海滩旅行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

A principios de enero viajaré a la costa con mi primo.

我会和表弟一起去海边旅行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los hechos tuvieron lugar a principios de semana según el relato de la Guardia Civil.

根据国民警卫队的说法,这些事件发生在本

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Se dice que algunos han estado formados desde principios de agosto.

据说有些人自 8 以来就一直在编队。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Los maquiavélicos carecen de principios, son fríos y tienen una visión cínica de los demás seres humanos.

马基雅维利主义者没有原则、冷酷、对他人抱有愤世嫉俗的看法。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rebelde desde muy pequeña, Simone de Beauvoir fue una de las principales defensoras del movimiento feminista de principios del siglo XX.

西蒙娜·德·波伏娃自幼便十分叛逆,她是20世纪女权运动的主要倡导者之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


与…结盟, 与…同时, 与…相反, 与…相关, 与…相匹敌, 与…相应的, 与…有关, 与鼻子有关的, 与别人合不来的人, 与此同时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接